(no subject)
Apr. 12th, 2006 06:00 pmI finally got the right idea about how to fulfill my Multiverse assignment, which together with the second essay I'm writing for
idol_reflection leads me to rewatch lots of Star Trek. And oh, my. Is that little Kirsten Dunst in TNG's Dark Page? (Though you'll have to be familiar with
theatrical_muse business to understand why this painted a smile on my face.)
Meanwhile, I also listened to an excellent audio version of a selection of letters by Liselotte von der Pfalz. That's the Princess Elisabeth Charlotte to non-Germans. She was Louis XIV.' sister-in-law, married to his younger brother after the later's first wife, Henriette, got poisoned (probably by one of his male lovers). Liselotte was made of sterner stuff. She coped with being forced to change her religion (though she never took to Catholicism), an openly queer husband who additionally was hogging the covers and made her sleep on the edge of the bed so she sometimes fell off (she minded that far more than she minded the male lovers); her home country, the Palatinate, being annexed in her name, which she hated and felt horrible about; the snigger of the court about her blunt manner and temper; and a feud with Madame de Maintenon, Louis' most influential mistress. Her over 4000 letters are immensely entertaining and witty and offer a great intimate look at the French court. They're translated, but the English excerpts I've read miss the vivacity of the original German. Liselotte wasn't writing in a "courtly" manner at all, and often used slang terms, whereas the English translations read far more standoffish. However, here are some links:
A short biography and bibliography in English, which has also some excerpts from her letters.
Excerpts from her letters arranged to form a memoir
And for those of you who do speak German:
Die Briefe.
Meanwhile, I also listened to an excellent audio version of a selection of letters by Liselotte von der Pfalz. That's the Princess Elisabeth Charlotte to non-Germans. She was Louis XIV.' sister-in-law, married to his younger brother after the later's first wife, Henriette, got poisoned (probably by one of his male lovers). Liselotte was made of sterner stuff. She coped with being forced to change her religion (though she never took to Catholicism), an openly queer husband who additionally was hogging the covers and made her sleep on the edge of the bed so she sometimes fell off (she minded that far more than she minded the male lovers); her home country, the Palatinate, being annexed in her name, which she hated and felt horrible about; the snigger of the court about her blunt manner and temper; and a feud with Madame de Maintenon, Louis' most influential mistress. Her over 4000 letters are immensely entertaining and witty and offer a great intimate look at the French court. They're translated, but the English excerpts I've read miss the vivacity of the original German. Liselotte wasn't writing in a "courtly" manner at all, and often used slang terms, whereas the English translations read far more standoffish. However, here are some links:
A short biography and bibliography in English, which has also some excerpts from her letters.
Excerpts from her letters arranged to form a memoir
And for those of you who do speak German:
Die Briefe.
no subject
Date: 2006-04-12 03:55 pm (UTC)no subject
Date: 2006-04-12 03:58 pm (UTC)no subject
Date: 2006-04-12 07:26 pm (UTC)(And I agree that they're wonderful!)
no subject
Date: 2006-04-12 08:50 pm (UTC)http://digi.ub.uni-heidelberg.de/sammlung5/allg/werk.xml?docname=lise
no subject
Date: 2006-04-13 05:01 am (UTC)no subject
Date: 2006-04-13 05:00 am (UTC)no subject
Date: 2006-04-12 08:42 pm (UTC)