Expand Cut Tags

No cut tags
selenak: (Goethe/Schiller - Shezan)
Old joke from my university days: German folklore owes most of its existence to the Romantic Age. (And the ones immediately before and after, but English-speaking folk lump all those writers and professors together under the label "Romantic", so for the purposes of this entry, let's stick with that, otherwise the post will be over by the time I've explained about Sturm und Drang, Klassik, Vormärz und Biedermeier in addition to Romantik.) This is because in the last few decades of the 18th century, when our literature started to explode on the European scene, so to speak, one of the ways German-speaking writers got over the the long time inferiority complex which could be titled "The French Are Better At Everything" was to discover folk songs as "natural poetry". (Another was chucking out Corneille and Racine out of the window as literary models in favour of Shakespeare, but let's not get distracted.) Not only was it suddenly en vogue to collect Lieder, but to write them (and make them sound as if they were folk songs). This was also part of an attempt to establish a national identity, because there wasn't one in geographical terms. There was no Germany, there were a lot of German principalities. There was also first the French Revolution, and then Napoleon, who came, saw, and put the nominally still existing Holy Roman Empire out of its misery, reordering the various German states and establishing the Code Napoleon as law while he was at it. (This last one, btw, was not a bad thing, because it was a far more modern and equal civil code than anything our various principalities had to offer at that point.) So all that sudden interest in folk songs as a form of artistic expression, in medieval epics such as the Nibelungenlied and medieval poetry per se, and then, a generation later, also in folklore, with the Brothers Grimm the foremost (though neither the first nor the last) champions of collecting and publishing same came with a heavy dose of national identity searching (including wondering whether there was such a thing, and whether shared folklore and songs could contribute to define it).

However, as opposed to modern day anthropologists, all those German writers didn't exactly "collect", as in, hunt down songs and stories and transcribe them. It would be more accurately to say that a great many of them tried their hands and, well, writing their own. This is what happened with a famous three volume supposed collection of folk songs and folklore by Clemens Brentano and Achim von Armin, Des Knaben Wunderhorn, which was hugely influential, but even critics at the time could tell most of the stories and songs weren't centuries old but had sprung from the imagination of the two authors and were how they imagined folk songs and folk lore should sound like. Now, Brentano and Armin were a poet and a writer respectively. The Brothers Grimm, on the other hand, were scholars. They had gotten a taste of folklore collecting when Brentano & Arnim asked them to help out with the third volume of Des Knaben Wunderhorn. But as it turned out, Brentano especially was so productive with his own stuff that what the Grimms had collected wasn't needed. They'd caught the bug, though, and decided to publish their own collection. That one, thought they, would follow the scholarly ideal of tracing down folklore in various villages across the countryside and transcribing it,thus securing German oral tradition for posterity.

Fat chance. For starters, these were two librarians (and future university professors) we're talking about. They hardly knew any "simple villagers". And while Wilhelm was more socially inclined than the sharp-tongued Jacob, they had, in pratical terms, not much of an idea of how to communicate with the idealized German peasant they'd imagined. (There were some very awkward and fruitless encounters indeed.) Which meant that most of the fairy tales that ended up in the famous collection didn't hail from old, wise villagers in Hesse or other German principalities, they came from mostly young women out of the Grimms' social circle (meaning they were well-read middle class and in two cases even nobility), several of whom came from French emigré families (Protestants who had fled France when Louis XIV had revoked the edict of Nantes, several generations earlier). The sources closest to the "wise old peasant" ideal were a) a middle aged female pub owner, Dorothea Viehmann, who accordingly was the only fairy tale source named by the Grimms in the foreword to the first edition, and b) two old soldiers. (If you're wondering why several of the fairy tales feature soldiers coming home from the wars and out of a job...) But, like I said: the majority of fairy tales were contributed by well-read young women who were, of course, very much influenced by their education. And then Wilhelm Grimm took editing up to a new level so those fairy tales at least sounded like they had a shared tone. It's Wiilhelm who invented that tone, who came up with "Es war einmal..."/"Once upon a time" at the beginning and "und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute" at the end (wich doesn't mean "and they lived happily ever after, btw; the German ending, literally translated, means "and if they didn't die, they're still alive today". If you compare, say, the fairy tale "The Princess and the Frog" (or, as it is known in German, "The Frog King") in the first edition to the second and then to the last edition published during Wilhelm's life time, the single opening paragraph evolves into one and a half pages in the last version (which is the one most often reprinted today), and incidentally, it's a showcase for Wilhelm's poetic gifts and some of his best choices of phrase. "In einer Zeit, in der das Wünschen noch geholfen hat...'" "At a time when wishing still helped..." Not a centuries old oral tradition, though. Pure 19th century Wilhelm Grimm.

However, all those songs and fairy tales then most definitely became folklore. To the point where I'm willing to bet not many people when first hearing or singing it are aware that Sah ein Knab ein Röslein stehn was written by the young Goethe. And there is the probably most famous and infamous example of all: Ich weiß nicht, was soll es bedeuten aka the Loreley song, originally written as an untitled poem by Heinrich Heine for his second poetry collection, Das Buch der Lieder. A composer named Friedrich Silcher then came up with an earworm of a melody for it, and it got enthusiastically sung as a folk song by Germans thereafter to this very day. Chances are that if you've ever heard a German folk song, it will be this one. (Well, okay, this one and "Muß I denn", but the later is Elvis' fault.)

The reason why I said its progression from poem by the sublimely ironic Heinrich Heine to folk song of folk songs is both famous and infamous is this: come 1933, the Nazis set out to eliminate, as you all know, artists from German cultural canon who were Jewish. Heine was. What's more, he also was famous for his biting satire about the German politics and habits of his day, and ended up in French (!) exile. (Being best buddies with Karl Marx. Though he also hung out with the Rothschilds, Parisian branch. Only Heine.) Otoh there was no way you could eliminate the Loreley song from the collective consciousness at that point. So what Goebbels & Co. did was to decree that the song would only be reprinted with the signature "old folk song, writer unknown"). If you think this was immediately revised after 1945, think again. It took a shameful time till "Text: Heinrich Heine" was restored in all reprints. (YouTube still calls it "old folk song", btw, though Heine's name duly given. )

If you're wondering: was Heine using, in his original poem, which is about a fisherman entranced by a mermaid and thus crashing on the Loreley cliff in the river Rhine, a popular fairy tale of his own day? Wellllll. Not really. The first guy who came up with the idea of using the name of the Loreley cliff as the name of a nymph whose beauty lures any man seeing it to his doom was, wait for it, Clemens Brentano (remember him?). Heine read Brentano's version and thereafter created his own.

In conclusion: German folklore: we have it! Straight from the late 18th and 19th century.

The Other Days
selenak: (Alex (Being Human)  - Arctic Flower)
I'm currently at a conference in Marburg, which is a lovely medieval town that is known for, in no particular order, harboring a saint (Elizabeth), an inquisitor (Konrad) and the Brothers Grimm. (When they were studying, for two years. Jakob had a few sharp words about the place, but then he did about most things, and the house is exactly the type of timbery old house you expect the Grimms to have lived in.) Alas, the internet at my hotel is very wavery and throws me out every time I attempt to upload photos, so none of that until I'm back in Munich. (Also no tv, for obvious reasons.)

However, link time. Iron Man 3 yesterday brought to mind Being Human's hilarious set of webisodes set between episodes from its last season, as Alex declares her intentions towards Robert Downey Junior in this one. (My favourite tiny detail is that Tom has seen Iron Man and Hal has not, as opposed to the other way around. Also, as I recall, one of the BH writers in a post show interview told the story about how Alex fulfilled her RDJ dream, which they couldn't film for "budget reasons". (Read: RDJ too expensive. :)

The benefit of now being able to read Twitters: finding out about Bryan Cranston's next role will be now that Breaking Bad has wrapped up filming (though we fans will have to wait until August for the episodes, sigh). He's signed on to play Lyndon Johnson in a film called All the Way re: fatal decisions regarding Vietnam. Which I'm looking forward to see. LBJ with his contradictions (civil rights reforms and Great Society on the one hand, Vietnam on the other, the political professionalism and the crudity) is a great character for Cranston to play.

Here, someone lists their reasons why Darla is the best vampire in the Buffyverse. Some of which I'd even agree with (which usually doesn't happen when the internet makes lists about my favourite characters).

And lastly, the British trailer for the Whedonian Much Ado offers more details than the American one and makes me wonder more fervently than ever when we'll get to see the film in Germany.
selenak: (Puppet Angel - Kathyh)
I just saw that I have not one but two as yet mysterious and veiled stories in my gift box, so someone wrote a treat for me. This makes me very happy and even more gleeful at the prospect of Yuletide, which is good, since reading the news this morning is more inclined to make one hoping for satire or filled with rage. Or both. Reality is such a tv show, it's not even a little bit funny, except that you have to laugh sometimes or wish to strangle someone. Or at the very least slap them with a fish, thank you, internet, for teaching me this non lethal alternative.

In more pleasant news, this week we had the 200th anniversary of the publication of a certain collection assembled and rewritten by two German professors. I've already written a post about why the Brothers Grimm were cool a while ago, so I'll simply relink it. Also, yesterday was Gauda Prime day, the coincidence of which makes me think hat the Grimms would have appreciated Blake's 7, though Jacob, being a member of the revolutionary parliament of 1848, would probably have hoped for another ending. Still, being fans of the then newly rediscovered Nibelungenlied, the Grimms would have gone with Gauda Prime and wouldn't have written fix its, as much as they'd have collected tales of what Blake was up to during s3 and s4. :)

I sometimes joke that the Grimms would be ideal for modern fandom if anything resembling their actual lives were written or filmed - they make both the Winchesters and Petrellis look distant and restrained in sheer sibling co dependency terms, they were Genius Abrasive Sarcastic Guy and Mild Mannered Social But Sometimes Passive Aggressive Guy long before Holmes and Watson ever were invented, and Wilhelm's wife Dorothea even joked about her two husbands, so they offer something for friends of threesomes as well - but maybe we're lucky a Grimm fandom doesn't exist, for with it would come shipper wars. Recently I checked out fail_fandom, which I sometimes do, and lo and behold, there were embittered Alexander/Hephaistion fans accusing Mary Renault of inflicting Bagoas, that Mary Sue, on their pairing. Which, as [profile] amenirdis once put it, has to be one of the oldest shipping wars ever, seeing as Alexander himself inflicted Bagoas on himself. (Also, seriously, if you think Renault is anti-Hephaistion, you haven't read Fire in Heaven. There is a difference between what the narrator thinks and what the author thinks, by all Olympians, to stay in the period. Oh, and also, if Renault is writing any character as too good to be true, it's neither Bagoas nor Hephaistion, both of whom are very human and real, it's Alexander himself.) (I'm rooting for Bagoas/Lydias anyway, thanks, [profile] jo_graham, for giving me this alternative.) I shudder to think what would happen if fandom really had a go at the Grimms. Poor Dortchen would be accused of Coming Between Them (never mind that she didn't), and there would be complaints about a woman sullying the slash. Also, the arrival of Savigny in the lives of the brothers would give an out to those fans who really aren't into incest - what with him rescuing Jacob from librarian hell - and then the shipping wars would really commence....

Nah. They're better off without a fandom. I think?
selenak: (Sternennacht - Lefaym)
Blake's 7:

Compendium

Five games Avon and Servalan played with each other (and mostly lost). I always have had a soft spot for the twisted Avon/Servalan relationship, and find them both deliciously in character here.

Hamlet/Faust

How Luther laughed at the devil

Not a slash pairing, but a crossover of plays! And ten times more entertaining than when Gerhard Hauptmann sort of did it in his prequel play Hamlet in Wittenberg. (No, you didn't miss anything.) Official summary of this delight: "When a Wittenberg mathematics professor is possessed by a demon, there's only one man to whom Prince Hamlet can turn: the demonologist Doktor Faustus."

The Good Wife

Something to talk about

A Dana pov story that explores her while at the same time having a go at Cary and the way he relates to different women - Kalinda, Diane, Alicia, Wendy Scott-Carr, and of course Dana herself.


Greek and Roman Myths

The Dioskouroi

A story that uses the Castor and Pollux myth (brothers to Helen and Clytaimnestra, if you're not so up on your Greek mythology) to create a sci fi story with some wonderful world building. It's absolutely awesome, a treat both if you're familiar with the various Greek myths and if you've never heard of them. (For example, if you know who Jason is in Greek myths - he of the Argonauts, Medea's no good Greek husband - you'll get a kick out of the characterisation, but solely within the context of this story he works just as well.) If you're squicked by incest, I should warn you that this story has the twins, Castor and Pollux, as lovers, but that's handled very subtly, and left to hints; unless your squick is also a trigger, I would really advise you to read the story regardless, because it's just that good.

The death and resurrection of Persephone, in stages

A feminist rewrite of the myth of Persephone, and what's most impressive about it is that the actual actions were not changed from (many of) the myths - but the motivation and agenda, oh, that's such a very different story now. Brilliant.

Fairy Tales

Lovely, dark and deep

This one tackles Hänsel and Gretel, with Gretel as the pov character and center, focusing on her relationship with the witch. Who turns out to have another fairy tale identity as well. Really well written, disturbingly good.

Rome

Let it be

Despite having a song title by the Beatles, this one is not by me. :) It's Antony and Caesar talking shortly before the Ides of March. Considering how much the relationship with Caesar shaped Antony both in history and on the show, it's amazing how little it gets explored. Here we get a good glimpse.

Star Trek: Deep Space Nine

Son of a Preacher Man

Jake and Nog through the years. Both get rarely tackled by fanfic, and I was delighted to find them and their relationship front and center here. Bonus for added Quark!

Tough Guide to Fantasy Land

A special limited time offer

A marvellously funny spoof of dark, gritty fantasy. Just the thing to read after watching Game of Thrones and/or reading G.R.R. Martin, among others. :)

Winnetou - Karl May

Okay. Karl May's Winnetou novels were the very, very first books I ever read, as soon as I could read, because my grandfather used to tell me stories from them when taking me along for walks, and so something in me shall remain eternally six years old, tackling books and being enthralled and thus not capable of sensible criticism when it comes to these novels by a nineteenth century German novelist who basically proved fantasy to be stronger than reality for a long time until reality caught up with him in a brutal fashion. And the first fictional character I ever cried for is the woman who gets explored by these two stories, one in English, one in German. Two character explorations of Nscho-Tschi:

Beautiful Dawn (the one in English)

Poetry in Motion (the one in German)
selenak: (The Future Queen by Kathyh)
Name your five most-loved fairy tales.

1.) Hänsel and Gretel

2.) The Six Swans

3.) Bremen Town Musicians

4.) Jorinda and Joringel

5.) Sindbad the Sailor


I'm not sure what the selection says about me, but I'm sure it says something.:)
selenak: (Brothers by mf_luder_xf)
I'm at the Leipzig Book Fair (not as big and international as the Frankfurt one, but with a charm all of its own, and lots more readings), which will make for little online time for the rest of the week. Evidence #24644 how fandom has warped your mind sneaks up everywhere you don't expect it to: in a book presentation, Steffen Marthus, apropos his biography of the Brothers Grimm, is asked, after having talked a lot about the the fairy tales, the scientific accomplishments, the political activities etc: "In conclusion, Dr. M., what I didn't expect or had forgotten until reading your biography was that they (i.e. the brothers, Jakob and Wilhelm) were so clingy. I mean, they live together, then one of them gets married and they live as three, but still, that kind of clinginess through decades is a bit extreme, wouldn't you say?"

...I was expecting Steffen M. to reply "they're Italian", I swear. Which of course they weren't, and he didn't. Instead, he extemporized on Lebensentwürfe and the symbiosis of opposites and what not. Then he was asked which fairy tales he liked best and said Das Lumpengesindel, because the bad guys win, and Der böse Wolf und die sieben Geißlein, because the little goats turn the table on the big bad wolf and find a very inventive method of killing him. "Because the Grimm tales are brutal, and I love that about them."

(My mind supplied: "I'm totally into darkfic, me." Ah, fandom.)

Two fanfic recs, neither of which is darkfic:

Doctor Who/Sense and Sensibility:

Relatives and Relativity: in which the Ninth Doctor, just after his regeneration from the Eigth and directly after the Time War, encounters the Dashwoood sisters, and Yahtzee, after her triumph with the Ten & Martha meet Scarlett O'Hara tale, brings on another awesome encounter between literary heroines and the Whoverse. Loved it.

Battlestar Galactica:

Raptor Rides: in which Tom Zarek gets stuck with babysitting Hera Agathon. Well, everyone else in the fleet seemed to have had a turn! It's funny and marvelous and both the Zarek and the Hera voice are great. ("What did you do?" "I raised the voices of the people. I challenged the government and the status quo. I was a revolutionary, and I served those who had no voice, and called for their protection." Hera blinked. "But what did you do?" she asked. "I blew up a building." "Oh. That's not good." "Apparently not.")
selenak: (Guinevere by Reroutedreams)
Complaining will get you somewhere: SyFy has rewritten, or rather, edited, the offending character description for Gwen. (I.e. they took out the paragraph about her looks and the "most notorious adulteress in history" nominer). Meanwhile, this and the rest of the cast character descriptions still seem to be from another show ("If the world only knew what Merlin could do he'd be popular, rich....and dead. So he has to watch Arthur get the credit and the girls"), so much so that they scream for parody. I'm really tempted to write a character breakdown for, say, Blake's7 a la SyFy. Which would go something like this:

Avon: Avon is played by Paul Darrow. Wrecked with insecurity and shyness due to his unassuming looks, Avon is a man of few words who hides his formidable intellect and never gets the credit he deserves. Will he ever find friends or true love on the Liberator?

Jenna: Jenna is played by Sally Knyvette. A kind, gentle soul, uninterested in worldly gain, she has consistently managed to dissuade the harsh Blake from his more dire plans of action. She pretends not to get along with Avon, but in reality everyone can see these two are made for each other. Will they at last open their eyes?


...but eventually I'd get to Dayna and I can't bring myself to write dumb racist descriptions, even as a parody, so that is that.

Meanwhile, the Disney Company, who last year actually did good with the charming Princess and Frog - Tiana is my favourite Disney heroine in a long time - has decided that boys think films with girls' names on it are icky, icky, icky, so they'll rename their next effort from Rapunzel to Tangled and make the prince into a dashing bandit named Flynn Rider who is really the main character. You know, considering Rapunzel is actually a salad's name (which is a plot point in the story), you'd think if there was any renaming to be done, they'd call him Cucumber, which even has the manly association they're obviously going for, but hey.

I can't really get riled up about this, though, because my inner geek kicks in and reminds me of the tangled, no pun intended, history of this particular fairy tale. You can trace the whole princess-in-a-tower thing back to the Greek myths (Danae), but the first version resembling the one eventually destined to become definite was crafted by Charlotte Rose de Caumont de la Force in 1698 for her book Cabinet des Fees, and it was called Persinette (aka Little Parsley - the salad thing really is crucial). The Grimms, Jakob and Wilhelm, later heard the story via one of their acquaintaces among the French Huguenot circles who had ended up in the German states after the edict of Nantes was lifted, and made it into Rapunzel. Wilhelm Grimm had to rewrite it after the first edition of Grimm's Fairytales, however, because reviewers complained "Which decent mother or guardian would be able to tell the tale of Rapunzel to their innocent daughters without blushing?"

Why? Because in both the French and the first Grimm version, the way the sorceress finds out Rapunzel has been seeing someone behind her back is because the girl gets pregnant. So there was a rewrite in which Rapunzel gives herself away in another way. If you want to compare and contrast both versions, they're here. You'll notice the prince is pretty useless in either one; the escape plan in the second one is Rapunzel's. But at least the prince isn't a cad, which he was in Persinette, where the whole pregnancy thing went down thusly: "The prince was happy, and Persinette loved him more and more; they met each day, and soon she discovered she was pregnant. This new state disturbed her, as she did not know anything about it; the prince did know what happened but did not explain it to her, as he was afraid to cause her distress."

....Aaanyway. Rapunzel, as Grimm tales go, goes pretty dark (the prince gets blinded), notably doesn't kill off the sorceress, not to mention that it starts out with parents trading off their unborn offspring because the wife has pregnancy cravings for a salad, so why Disney decided to make it in the first place, I don't know - not their stort of story. Stephen Sondheim, on the other hand, used it rather well in Into the Woods, honing in to the fact the crucial relationship in the story isn't between Rapunzel and the prince, but rather between Rapunzel and the sorceress who "adopted" her. So I'll end with links to two songs from Into the Woods, sung by Bernadette Peters, who was one of the most popular Witches in this musical: No one is alone and Children will listen.
selenak: (Goethe/Schiller - Shezan)
Once upon a time, there were two men. One was a sarcastic, sharp-tongued genius with a gigantic chip on his shoulder who delighted in pissing people off; the other was a quintessentially nice guy with actual social skills, though he had on occasion passive-aggressiveness honed to an art form (both towards other people and towards Guy A on the rare occasions when they argued), also intelligent, just not as innovative. They decided early in live that living together made the most sense, and proceeded to do just that for the rest of their lives. When the nice guy married, his wife was completely on board with that arrangement and sometimes joked about having two husbands. Gentle readers are we talking about:

a) Holmes and Watson
b) House and Wilson?

Far from it. I got a biography of Jacob and Wilhelm Grimm for Christmas, and reading it, could not help but be struck by the way they conform to certain beloved fannish archetypes. Incidentally, I hear there's a movie by Terry Gilliam in which the two of them are supernatural con men turning real ghostbusters played by Heath Ledger and Matt Damon, which I find incredibly amusing. Because, well, let me put this way. How devoted philologists and geeky academics were the Grimms? So much so that when Wilhelm died, Jacob wrote "half of my being, Wilhelm, just died, and I consider it a most fitting miracle that he managed to finish going through the proofs of Volume D". (The brothers had worked on a definitive German dictionary. Between them, they managed A-F; G-Z took from 1863 - when Jacob Grimm died - until 1960 to finish.) Their lives weren't precisely dull - among other things, they belonged to the Göttingen Seven, professors who protested against the king of Hannover acting unconstitutionally and got dismissed and exiled for their trouble, and Jacob Grimm was a member of the revolutionary German parliament of 1848 - but really didn't offer any material for an action-heavy fantasy movie, so I'm not surprised to hear Gilliam rewrote it from scratch. It still cracks me up that the founders of modern philology and linguistics were recast as the Winchesters from Supernatural.

Meanwhile, have an anecdote about a real life academic smackdown of royalty from the biography. The Grimms eventually ended up in Berlin. When Ernst August of Hannover, the king in question, some years later found himself at a reception together with Alexander von Humboldt (that's the discoverer), due to the later being a member of the Prussian nobility, he asked: "So, how are my professors doing in Berlin? Never mind. You can always buy more professors, just like ballet dancers and whores." Quoth Humboldt: "I cannot say anything about the later two professions, but I have the honour of belonging to the former."

Back to the Grimms and their fairy tales. Which I, like most German children, grew up with. Recently I watched the newest Disney movie, The Princess and the Frog. Which was lovely, and Tiana immediately became one of my favourite Disney heroines. Early on, though, there is a sequence when her mother reads what's supposed to be the original Princess-and-Frog tale to Tiana and her friend Charlotte, and my inner fairy tale reader/listener immediately protested because, you know, in the Grimm story the princess doesn't kiss the frog. Instead, she throws him disgustedly against a wall, and that is what breaks the spell. One of the reasons why the Grimm stories are wonderfully disquieting is that they are full of these kind of twists, and full of unapologetically disturbing violence like Cinderella's step sisters hacking their toes off to fit in the shoe, or locks that only open with someone's little finger as the key. There is a dream logic going on which doesn't always conform to modern narrative patterns. (Which is why I always thought writers like Neil Gaiman were the real inheritors of these stories.)

Volume F of the dictionary aside, Jacob's last contribution to publication was his speech about his late brother, which can be summed up with: "I wish everyone would get over their daddy issues. Relationships in a modern nation should not be modelled the father-son structure, because fathers and sons can never truly be equals, but on sibling relationships. Siblings are equals, they can tell each other uncomfortable truths and yet remain allies in a way father and son just can't. In conclusion, people, stop looking for a big strong daddy to rule you or to rebel against, treat each other as brothers and you'll be grown up citizens, philology rocks, and also, I MISS MY BROTHER."

And here they are in their late 30s and then later as old men:


http://files.wikiweise.de/pdftmp/img-320_Grimms.jpg.jpg

http://www.grimms.de/contenido/cms/upload/bilder/Grimm_Doppel_1847_asa_b2.jpg

(Jacob hated that second picture. He wrote "Wilhelm looks doped and I look like a servant hastily summoned to appear".)

Profile

selenak: (Default)
selenak

June 2025

S M T W T F S
1 23 456 7
89 1011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Page generated Jun. 22nd, 2025 11:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios