Expand Cut Tags

No cut tags
selenak: (Livia by Pixelbee)
As [personal profile] cahn, who asked me this, guessed, said show would definitely be inspired/partially based on Lion Feuchtwanger's trilogy of novels about the Jewish historian Flavius Josephus/Joseph ben Matthias. But not exclusively, not least because there are aspects of the Flavian era which don't show up (Pompeii, for starters), got downplayed (Vespasian's life partner, the freedwoman Caenis, who used to be the slave of Antonia, the daughter of Mark Antony and mother of (I ,) Claudius, does show up in the first novel, but you could do far more with her than Feuchtwanger does), or are hardly mentioned (for example, an adolescent trauma each for Titus and Domitian respectively; Titus was childhood or teenage friends with Claudius' son Britannicus and was in fact present and supposedly co-poisoned at the dinner where Nero poisoned Britannicus and made everyone continue eating, and Domitian was present and in Rome in the year of the four Emperors, as opposed to his father and brother who were in Judaea and Egypt, and barely escaped with his life when Vitellius was Emperor, as opposed to his uncle, Vespasian's brother Titus Sabienus, who led the "Vespasian for Emperor" campaign in Rome).

Still, Joseph(us) is an ideal main character for a show covering the time between the last Nero years, when the Julio-Claudian dynasty ends and after that violent interludium of year the Flavian one starts, and the death of Domitian. He's an interesting person in his own right, he's a historian and thus with a good excuse to either be present or research about most of the key events in these years, though the opposite of an easy hero (extremely simplified, because of the "from resistance fighter to collaborator" development), and because his pov is that of basically three different worlds - the Jewish one, the Hellenistic one and the Roman one - often in great opposition to each other which he tries to bridge and yet is also at odds with - , you get a very different kind of story as if you either just go for the ruling family soap opera, or do what Lindsey Davies did with her highly entertaining Falco series, i.e. fictional mysteries set during Vespasian's reign with a deliberate parody of the noir template, in which our detective hero and his beloved are on the trail of villainy first in Rome and Britain and then all over the Roman Empire. (While fictional Falco hails from a plebeian family, he's still a Roman from Rome - just at a time where "born in Rome" slowly but surely stops being a criteria for "being a Roman", no less.) (BTW: I would love a film series based on the Falco novels as well, of course.) Joseph is both an outsider who experiences the human cost of Empire first hand, and an insider has a close up and personal view on the Flavians, and through him, you can connect storylines of a great variety of people who otherwise are hardly going to encounter each other.

Other tv series friendly elements offered by the Flavians:

- Game of Thrones happens literally in the first seaon as the Flavians come to power in the year of the Four Emperors, and since Vespasian was the Dark Horse candidate (Joseph(us) made a gamble there when declaring him ther Messiah the next Emperor after being captured), you can milk a lot of suspense out of that (especially if teen Domitian in Rome gets his own subplot)

- These are the guys who build the Colloseum (i.e the "Flavian Theatre"), to give it its official name) and inaugurate it in a 200 something days of games marathon, so Gladiator obsessives will get their part of choreographed violence

- Vespasian dies a natural death in old age, Titus dies of a sickness, but not least due to a lot of ancient writers hating his little brother's guts, you have enough of them side-eying Domitian to justify a murder mystery plot if you want to do one; Domitian definitely was assassinated, so you can go all Ides of March and do a tense conspiracy story there

- interesting women! Caenis I already mentioned, Berenice the Jewish princess whose affair with Titus is so open to a gazillion interpretations (politics? actual love? mutual benefits? all of the above?) and who is someone I've yet to encounter a fictional counterpart off that really satisfies me (the first of Feuchtwanger's Josephus novels comes closest, but then alas there's the second one where he doesn't handle her as well), Domitia Longina (who in Feuchtwanger's novels is called Lucia), the wife of Domitian and supposedly the only person never afraid of him, despite a temporary exile after an affair she had with an actor (Domtiian couldn't live without her and called her back)

- incest! Domitian supposedly had an affair with Titus' daughter Julia after refusing to marry her while Titus according to master of sensationalistic gossip Suetonius could have had a fling with Domitian's wife near the end of his (i.e. Titus') life

- competence! Here you have that oddity, a whole dynasty (since Domitian was the last Flavian on the throne) where not a single member was actually born into the purple amd were actually working Emperors; Vespasian had to clean up the whole mess left behind by Nero and the three short lived Emperors in between and stablize the Roman Empire again, Titus was essentially co-Emperor already during Vespasian's time and in his own short rule had to cope with three natural disasters in a row, including Pompeii, and Domitian may have been a creepy tyrant, but he was a competent creepy tyrant who pushed through the biggest building programm since decades (not just in Rome itself, either) and managed a balanced economy for most of his reign

- doomed rebellions and heartbreaking sieges (in Judea, of course) (I mean, Masada got its own extra tv series already) (with a final successful conspiracy when Domitian gets killed)

- some of the best known ancient writers in addition to Josephus are around (Suetoniius, Martial, Tacitus, Pliny the older and Pliny the younger), and "how to be a writer in a dictatorship" is an eternally challenging question


All of which offers enough material for five seasons at least, especially in this day and age when seasons are no longer 22 episodes long but only eight or six per season. I think old age make up should be up to aging everyone through the years (especially Josephus, who will be around the entire time), though if we do flashbacks to teenage Titus during the murder of equally teenage Britannicus, there needs to be an actual young actor, and Domitian in s1 should look young enough that it's clear he is still in his teens then, so possibly also another young actor than main Domitian who needs to be around till the end as well. Caenis can be a great role for a middle-aged or older actress, and very refreshingly, Berenice is canonically older than Titus when they meet, so no actress in her early 20s/ actor in his 40s or older pairing here. Depending on how much the series draws on Feuchtwanger, controvery is guaranteed, because a great deal of the Josephus trilogy ponders what it means to be Jewish and whether that meaning can change (or not) in the diaspora, and whether or not revolting against a greater military power whom you know will respond with devastating force can be justified. But that's what makes the books so captivating and if the writing of the show is up for it, it might be the same.

Expensive: very, given that not only do you need to show ancient Rome but also ancient Judea and ancient Alexandria in Egypt, and depending on how much you want to include events there, ancient Britain and ancient Germania. Otoh, I, Claudius solved the problem of a small budget by having everyone in costume but no sweeping landscape shots whatsoever (or battles, or gladiator fight scenes - we see what's going on from the reactions of the main characters who are among the audience whenever something takes place during the games), and GCI can do so much these days; it should be workeable.

Fan favourites: party, this depends on the actors. You need a really good one for Joseph(us), and if he's also handsome, I think early fandom will pair him with Titus (and again, depending on how much Feuchtwanger the show includes, definitely with his frenemy and rival Justus of Tiberia), but I'm pretty sure he'll never be the favourite, and will frequently be the cause of long rants early on, though later will secure a kind of "no one's first but many people's second or third favourite" fondness. Teen and young Domitian might get a lot of woobie sympathy if people consider him ill done by because Dad and Big Bro don't take him that seriously and are such a working team that they exclude him, but I don't think that will survive once he actually gets into power, because even if the show goes all revisionist on Domitian he's still going to do a lot of less than palpable things in a slow, methodical way instead of flamboyant craziness. At the latest when he's ordering the first Vestal in over a century to be killed for having had sex in the traditional gruesome way, he'll be out of favour. I'm betting on his wife as an overall favourite, because fearless ladies who have a sex life they themselves choose and don't end up dead or (permanently) exiled, have the All Powerful guy of the show be often putty in their hands and who are alive and well at the end of the story deserve to be.

The other days
selenak: (Wilhelmine)
Dear Yuletide Writer,

we share at least one fandom, which is great, and I'm really grateful you take the time and trouble to write a story for me. All the prompts are just suggestions; if you have very different ideas featuring the same central characters, go for them. Also, I enjoy a broad range from fluff to angst, so whatever suits you best works fine with me.



DNW:

- bashing of canon pairings or characters in general. By which I don't mean the characters have to like each and everyone - a great number of those I've nominated can be described as prickly jerks, among other things, and it would be entirely ic for them to say something negative about people they canonically can't stand - but there's a difference between that and the narrative giving me the impression to go along with said opinions.

- Alpha/Beta/Omega scenarios, watersports, infantilisation. Really not my thing, sorry.


Likes:

- competence, competent people appreciating each other

- deep loyalty and not blindly accepting orders

- flirting/seduction via wordplay and banter (if it works for you with the characters in question)

- for the darker push/pull dynamics: moments of tenderness and understanding in between the fighting/one upman shipping (without abandoning the anger)

- for the pairings, both romantic and non-romantic, that are gentler and harmonious by nature: making it clear each has their own life and agenda as well

- some humor amidst the angst (especially if the character in question displays it in canon)


The question of AUs: depends. "What if this key canon event did not happen?" can lead to great character and dynamics exploration, some of which made it into my specific prompts, but I do want to recognize the characters. Half of those I nominated are from historical canons, and the history is part of the fascination the canon has for me. ) However, if you feel inspired to, say, write Maria Theresa, space captain, and manage to do it in a way that gives me gripping analogues to the historical situations: be my guest!

How much or how little sex: I'm cool with anything you feel comfortable with, from detailed sex to the proverbial fade out after a kiss. Or no sex at all (case in point: several of the non-romantic relationships I prompted), as long as the story explores the emotional dynamics in an intense way.

Josephus Trilogy - Lion Feuchtwanger )

18th Century Fredericians )

Byzantine Empresses )



Foundation (TV) )


Lost in Space )

Vikings: Valhalla )
selenak: (Werewolf by khall_stuff)
Dear Trick or Treater,

we share at least one fandom, which is great, and I’m really grateful to you for writing a trick or treat for me. All the prompts are just suggestions; if you have very different ideas featuring the same central characters, go for them. Also, I enjoy a broad range from fluff to angst, so whatever suits you best works fine with me.



DNW:

- bashing of canon pairings or characters in general. By which I don't mean the characters have to like each and everyone - a great number of those I've nominated can be described as prickly jerks, among other things, and it would be entirely ic for them to say something negative about people they canonically can't stand - but there's a difference between that and the narrative giving me the impression to go along with said opinions.

- Alpha/Beta/Omega scenarios, watersports, infantilisation. Really not my thing, sorry.


Likes:

- flirting/seduction via wordplay and banter (if it works for you with the characters in question)

- for the darker push/pull dynamics: moments of tenderness and understanding in between the fighting/one upman shipping (without abandoning the anger)

- for the pairings, both romantic and non-romantic, that are gentler and harmonious by nature: making it clear each has their own life and agenda as well

- some humor amidst the angst (especially if the character in question displays it in canon)


The question of AUs: depends. "What if this key canon event did not happen?" can lead to great character and dynamics exploration, some of which made it into my specific prompts, but I do want to recognize the characters. Half of those I nominated are from historical canons, and the history is part of the fascination the canon has for me. ) However, if you feel inspired to, say, write Maria Theresa, space captain, and manage to do it in a way that gives me gripping analogues to the historical situations: be my guest!

How much or how little sex: I'm cool with anything you feel comfortable with, from detailed sex to the proverbial fade out after a kiss. Or no sex at all (case in point: several of the non-romantic relationships I nominated), as long as the story explores the emotional dynamics in an intense way.

Babylon 5 )

Matthew Shardlake Series )

18th Century RPF )


The Last Kingdom )

Josephus Trilogy - Lion Feuchtwanger )
selenak: (Cat and Books by Misbegotten)
Asked by [personal profile] cahn. This was Jud Süß (English title: Power), when I was in my 20s. One of my university classes was about propaganda movies, and in preparation for the infamous Nazi movie of the same title, several of us did a presentation on other fictional treatments of the life of Joseph Süß Oppenheimer; one of us talked about the 19th century Wilhelm Hauff Novella, one about one of the theatre plays, and yours truly about the Feuchtwanger novel.

Now, said novel wasn't Lion Feuchtwanger's first, but it was his big breakout book, which made him an international bestselling author, with a glowing review by Arnold Bennett in the Observer being responsible for the jumpstarting the English reading part of his fame. Feuchtwanger got interested in Süß mid WWI, wrote a play, - he mainly worked as a dramatist and journalist until then -, wasn't satisfied, and then in the early 1920s on the advice of his wife Marta went back to the subject and wrote a novel about Süß instead. In retrospect, one of the most amazing things about all of this is that a novel mostly set in 1730s Württemberg, dealing with an obscure bit of German history in one of the German principalities which has absolutely no connection to British history at all, could become a British and American bestseller in the 1920s. I didn't know anything about this when I started to read the novel in preparation for my presentation. I knew the Nazi movie existed, of course, but not whether or not this novel had anything to do with it. Also, I had never read anything by Lion Feuchtwanger before, and thus was unfamiliar with his tropes.

And here is what I thought, with spoilers for the novel. )
selenak: (Cleopatra winks by Ever_Maedhros)
Some previous replies to this question by [personal profile] lirazel from years ago are here, but thankfully, history offers so much territory that I can always come up with another additional potential tv series. (Btw, let me add that looking back to that five-season-of-Frederick-the-Great treatment I wrote ages ago when I knew far less: I still think it would be excellent material for a tv show, especially knowing so much more now about the other boyfriends and siblings. And the envoys.)

So, this time around, I would like to offer some literary material to be filmed, to wit, Lion Feuchtwanger's trilogy of novels about the Jewish-Roman historian Flavius Josephus/Josef ben Matthias. For informative reviews, see [personal profile] cahn's write-up of the trilogy here and [personal profile] skygiants's review of the first volume here. It has it all: a morally ambiguous, controversial main character, constant identity clashes, all the different cultures around the Mediterranean, the second Roman-Jewish war in volume 1 and the sadly still contemporary question of how to live as a writer in a dictatorship in volume 3, and a very slashy relationship between our antihero and his life long frenemy Justus.

Now, something needs to be done about the female characters. Not that there aren't any interesting ones, especially Berenice in volume 1 and Lucia in the later half of 2 and all through 3, but the way the narrative treats most of them is, shall we say, dated. (Though they don't get fridged, I hasten to add.) However, that's why it's an adaption. I would like to point to the miniseries Masada, set during the same era, which is not only better in general than the novel it's based on (called The Antagonists), but in particular because of how it treats Sheba, the most important female character. And that was made decades ago. So I think you can use the novels as the main material to base the tv show on while still fleshing out the female characters, which would not change the larger plot lines but would add to them.

The other days
selenak: (Branagh by Dear_Prudence)
3. Least favorite book by favorite author

I don't have one singular favorite author, but Lion Feuchtwanger certainly counts as one of my favorites, as I mentioned a couple of times, and I most definitely have a least favorite book of his:

"Tis Folly To Be Wise" is the English title, "Tod und Verklärung des Narren Jean-Jacques Rousseau" the original German one. Feuchtwanger himself wasn't really happy with it - in a letter, he described it as a novella which got out of hand, and which got stuck somewhere between novella and novel -, but the reason why I dislike it so much isn't that it's among his weaker works, plot wise.

What it is about, roughly summed up: not Jean-Jacquess Rousseau the person but his heritage of ideas and how they should be realised. Rousseau himself dies early on in the novel, living just long enough to shock one of the novel's heroes, Fernand, the son of Rouseau's last patron and a fervent admirer, by how unlike the sage Fernand imagined he is in person, how everyday human. There's something of a murder mystery plot - did Rousseau die of natural causes or was he killed by his wife's lover who wanted Therese to sell the unpublished manuscripts and make money out of them? - but that doesn't really go anywhere. What becomes the main plot is what happens to Rousseau's ideas. To wit, the French Revolution. (That most famous of Rousseau admirers at the time, Maximilien Robespierre, also shows up repeatedly in the novel.) Fernand starts out as the equivalent of a liberal who becomes disgusted at his fellow liberals when he discovers that liberté, egalité, fraternité ends for them where the money earned by slavery in the French colonies starts and no, by no means should the slaves of Santo Domingo be freed. While the liberal revolutionaries thus show themselves cowardly at best and corrupt at worst, the Jacobins, led by Robespierre, turn out to be the only ones ready to carry the revolution through by not flinching from bloody consequences. The deaths of Louis and Marie Antoinette are a political necessity. So, and here comes my main reason for disliking the novel, is the Terreur. When Fernand himself, as a born aristocrat, gets arrested despite being subjectively innocent of any wrong doing, his old friend Martin Catrou, who as opposed to Fernand actually is of the people, visits him in his cell and has this confrontation with him:

Sure enough, the first thing Martin said, 'I suppose you think you have been treated unjustly?' Fernand replied, 'I can see that I must have seemed suspect to certain people.' He could not resist adding, 'In any case what I think is a matter of no importance.'
'It is of importance,' Martin aanswered belligerently. 'If you think you've been treated unjustly you are guilty.' 'I have not been treated unjustly,' Fernand replied, and this he felt.
Martin persisted.( ...) ' Anyone who works for the revolution with half-measures is digging his own grave and that of the Republic as well. Oh, you gentlemen of learning!" (Martin) broke out. "You fainthearts! You desired the revolution, but you only half desired it. When the cards were down, when severity and terror were necessary, you turned cowards and took refuge behind your stupid 'humaity'! If it had been up to you the Republic would have been defeated and done for by now. (...) You don't understand us. Yourbirth prevents you from understanding the people. You are incapable of understanding them. And because your kind couldn't understand, you did everything by halves. Everything you did turned out to be wrong."
Then, remembering a former conversation of theirs, he planted himself in front of Fernand and without preliminaries (...) announced, 'I've drafted a new law for the abolition of slavery in the colonies. The Convention has voted for it. Slavery has been abolished and without any ifs and buts."
Fernand should have been pleased. He was not pleased. He was conscious of nothing but anger. Martin was standing there and rubbing it in. 'I took action where you and your educated friends failed.' And it was true. Martin had acted where they had merely talked, and slavery was abolished.


Now you might wonder why that passage disturbes me so. After all, it's plausible enough, and Fernand's ensueing rueful realisation that he just felt as the Marquis' son, taunted by the shopkeeper's son (Martin), and that his sense of privilege was far more engrained than he'd assumed also works. But the thing is: Lion Feuchtwanger, who was very insightful indeed when it came to Hitler and the Nazis and wrote a novel in which Hitler was satirized three years before Hitler came to power (Feuchtwanger was a citizen of Munich and thus had a front row seat in the 1923 failed coup attempt by Hitler & Co., which forms one part of the plot of said satirical novel), was not only wilfully blind when it came to Stalin's monstrosity, he'd even written a book (non-fiction) justifying the Stalinist show trials from the 1930s. And 'Tis Folly To Be Wise was published in 1952, a year before Stalin's death. It's impossible not to read this as a further attempt of justification by the argument of "historical necessity", with the France of the Terreur era standing in for Stalinist Russia.

Fernand, for what it's worth, doesn't die, Martin saves him, but Fernand, as mentioned in the excerpt not only is made by the author to agree that he hasn't been wronged by being accused in the first place, but also to admit that true progress can only be achieved in such a fashion. It's this agreement that I find most offensive, because it's a direct counterpart to both what the accused in the Stalinist trials and in, say, China during the Cultural Revolution (oh, and these days again) were made to say. What happens to them is just. They are guilty. "If you think you've been treated unjusty you are guilty" - that's Orwellian to the max.

Incidentally: I'm not fond of the entire subgenre of British and American novels which you could sum up as "The Scarlet Pimpernel school of thought", wherein the French aristocray are the poor victims to be saved by their equally aristotratic British saviors, and the entire French Revolution is solely about decapitation. (As Orwell pointed out, one Napoleonic battle caused more deaths than the entire Terreur era.) But just as Zhang Yimou's film Hero is disturbing and repellent to me because it feels like a director using his considerable craft to justify executions and totalitarian oppression in the name of historical necessity, so is this infinitely less known novel by an author whose books otherwise have given me a lot.



The other days )
selenak: (Richard III. by Vexana_Sky)
If you should happen to be in or near Los Angeles during the next week, if you're interested in a) German literature, b) exiles, c) Judaism, or d) all of the above, why not check out this conference? A great many of the presentations and debates will be in English. I'll be attending as well, which means I'll be in LA from Thursday till Sunday (then it's back to Europe).

Meanwhile, have some fanfic recs:


The Hobbit:


Three Adventures Belladonna Took Never Went On : great, endearing portrait of Bilbo's famous mother Belladonna. Her relationship with Gandalf reminds me a bit of Amy Pond and the Eleventh Doctor here. (You'll see what I mean when you read it.) And, something I haven't seen in fanfiction, there's a dead-on take on the narrator voice Tolkien employed in The Hobbit.


Richard III, Shakespeare version:

Under a Hog: darkly hilarious American politics AU of Shakespeare's play from the pov of Richard's campaign workers. Bonus point for not needing Henry Tudor at all and making Lizzie Woodville his rival instead, campaigning for her dead husband's seat.


York Tetralogy: and history:

The Daisy Queen: what formed Marguerite d'Anjou. The author superbly uses actual French history, most of all Marguerite's hardcore grandmother Queen Yolande.
selenak: (Claudius by Pixelbee)
The success of the Marta evening was even more enhanced when the next day, we heard Bob Dylan was in town and had given a concert that same night. And still people came to the lecture instead! (BTW Marta liked Dylan.)

Friday was full of interesting lectures and panels as well. One was on Lion Feuchtwanger and translation, which included a lecture on his correspondance and close friendship with his American publisher, Ben Huebsch, and one on legendary journalist Dorothy Thompson who in the late 20s had translated Feuchtwanger's sole volume of poems (he was a novelist and dramatist otherwise) into English. While most of us had heard the name Dorothy Thompson before, not many (including yours truly) knew any details, and her life turned out to have been a fascinating one. She worked as a journalist and correspondant in Berlin in the late 20s and early 30s, was so in love with the local art and literary scene that she sometimes saw five plays a week (and befriended lots of writers, whom she crucially helped later on when they'd become refugees), interviewed Hitler, wasn't impressed (the published interview and her sarcasm got her kicked out of Germany once he had the power to do so), and was basically the only American journalist reporting negatively on the Third Reich from Day 1.

Another panel on contemporaries had the same speaker who'd given the great Elisabeth Hauptmann lecture at the last conference, who talked more about her and the difference between Brecht's female and male collaborators, one of the key differences being the power differential. Feuchtwanger had already been an established author when he befriended the young Brecht, and so of course his name shows up on the plays they collaborated on. Elisabeth Hauptmann was an unknown and a woman and thus her name didn't, despite her key contributions. (Among many other things, she wrote several poems for the Hauspostille, translated the Beggar's Opera into German which was Brecht's basis for writing his own version, the Three Penny Opera, translated Kipling into German which not only hugely influenced Brecht but again provided source texts for several of his own variations, and wrote nearly the entirety of "Happy End" and "Mahagonny".) This meant that when she tried to strike out on her own during the American exile years, she couldn't manage - she didn't even have a name in Germany, let alone the US.

Then there was an absolutely fascinating talk on Billy Wilder, specifically his years as a journalist and scriptwriter in Vienna & Berlin and then the early years in Hollywood as a scriptwriter before he started to direct as well. I hold myself reasonably well versed on all things Wilder, but the film who formed the heart of the lecture was unknown to me. It's called "Hold Back The Dawn" and was the last script Billy Wilder wrote without directing it himself; it's also the most overtly autobiographical thing he ever did, with subjects that show up in later films as well but far more verfremdet. Hold Back The Dawn predates Casablanca; it's main character is a European exile stuck in Mexico without a visum, and the scenes showing the situation of the refugés trying to get the US are among the very first in a fictional work. Said main character is also that Wildean achetype, a man deciding on selling himself in order to solve his troubles (being a refuge in 1941 being somewhat more urgent and losing your car, looking at you, Joe Gillis) and doing so in a sexual way; he charms idealistic American teacher Emmy into marrying him so he can get across the border, fully attending to dump her later on and start life with his dancing partner, for our hero, in addition to being a reporter and wannabe scriptwriter, also, like Wilder, supported himself partially as an Eintänzer (more polite term for Gigolo in a dancing hall) when the cash wasn't there. Also like many a Wilder main character, the pretense becomes real later as idealistic Emmy wins him over by still helping him against the immigration police despite by then realising the truth. There is a first person framing narration which opens with the main character pitching his story at the Paramount Studios. This was rivetting stuff for movie buffs like yours truly, as well as being very interesting from different-ways-to-be-an-exile point of view.

Another highlight of the day for me was having a personal "Eureka!" moment during the panel on Lion Feuchtwanger's brother Ludwig, who as opposed to Lion the novelist was a publisher/editor and historian during the Weimar Republic, and also as opposed to Lion at first remained in Germany, which nearly got him killed - after the Reichskristallnacht in 1938, he was among the Jews in Munich rounded up and sent to Dachau, where he remained for some weeks but miraculously got released and managed to leave Germany. Ludwig during the Third Reich years couldn't work as a publisher (of books) anymore and focused on editing a German/Jewish newspaper and on a series of articles and lectures on Jewish history; he also was working on a magnum opus about Jewish history through the millennia which never got finished and from which the panelist quoted extensively. Now, Ludwig wrote this at the same time Lion wrote his trilogy (of novels) on the writer Flavius Josephus, Josef ben Matthias, and the Ludwig manuscript contains extensive criticism of the historical novel as a form to talk about history, its psychologizing and specifically says it should not deal with the Jewish-Roman war (which is of course what Lion's Josephus trilogy does). Now, in the Josephus trilogy, there is a character named Justus with whom Josef/Josephus has an intense frenemy relationship; they start out as rival historians, and Josef is keenly aware that Justus is the more serious, worthier man, as opposed to Josef with his attraction to glamour, success and of writing about history emotionally as a historian shouldn't (but a historical novelist does, ahem). Their dispute/dialogue goes through all three novels and it's quintessential for Josef, but as opposed to Josef himself, Justus - whose criticism of Josef mirrors that of Ludwig exactly - is a fictional character not based on an actual historian. Because hardly anyone has ever read what Feuchtwanger's brother Ludwig wrote (it only started to get republished, or published at all, in the last two years), no one has ever made the Josef-Justus, Lion-Ludwig connection, but listening to the quotes it seemed brilliantly obvious to me and I sat up and went "Heureka!"

Today is the final day of the conference, day Three. I can't wait what it will bring!
selenak: (Elizabeth - shadows in shadows by Poison)
The Lion Feuchtwanger conference which I'm attending right now is proceeding smoothly, with all of the lectures so far very interesting and well attended. Last evening's lecture about Marta Feuchtwanger, Lion's widow and very much a queen of her own domain woman both when married to him and in the decades after his death (she died with 95, nearly a century old, in the 1980s, whereas he died in 1958), drew so many people - which the organizers hadn't been prepared for - that a bunch had to be turned away because there wasn't enough room. This never happened at a Feuchtwanger conference before, and everyone was astonished and pleased, especially since the lecture in question was about Marta, whom several of the attendants had actually known in person.

The lecture in question consisted of three parts; one local Berlin senator (female) told us about her research findings about the Feuchtwangers' Berlin years (they moved from Munich to Berlin in 1925 and were luckily abroad in January 1933 when their house was immediately invaded and seized by the Nazis upon Hitler's getting power (Lion had written the first novel dealing with the Nazis, and specifically Hitler, satirically, Erfolg, which was published in 1930, three full years before H. became Chancellor). The first house the Feuchtwangers lived in in Berlin (in a four room apartment under the roof) doesn't exist anymore (it was destroyed in the WWII bombings), but the files on it in the archive does - building plans, modification permits, complaints by inhabitants etc., which tell an entertaining story. (Their second Berlin address, due to Lion being a very popular bestselling author who had by then the necessary cash, was a villa in Grunewald, but they only lived there for a year, from 1932-1933.) Marta organizing all the practicalities of moving and living was of course one important aspect of their lives (the Berlin thing was harmless if you compare it to, say, Marta getting Lion out of the Les Milles camp and both of them out of Europe later, but either way, she was always action!woman in that marriage; the senator said that as a young feminist she'd dismissed Marta as "in the shadow of her husband" and now felt stupid and arrogant about that, since it not only devalued a woman's work but also took no account of Marta's self definition, and Marta didn't feel overshadowed at all.

The second part of the Marta evening consisted of an actor reading some of her letters over the decades, from recipients ranging from Thomas Mann's widow Katja to Willy Brand, both before and after he became Chancellor of Germany, to Los Angeles Mayor Tom Bradley (ditto before and after he was in office) to answering journalist questions. The topics go from abortion (Marta in the 1950s makes an impassioned plea for a woman's right to choose for her own body without dismissing the emotional impact) to who the German consuls in Los Angeles should be to Los Angeles local politics. She was always vividly interested in both American and German politics, as opposed to Lion,who died still a non-citizen because of the US communist scare, could travel back to Europe and the letters dealing with that show her reaction, fears, hopes and basic optimism. Willy Brandt she identified with, since he'd been a fellow emigré during the Third Reich, so when he became Chancellor she was thrilled and it was proof to her that Germany really had changed. (She also intensely campaigned on his behalf so he'd get the Novel Peace Prize, which he did.)

The third part of the evening was a conversation between a young researcher and Marianne Heuwagen, who'd known and been friends with Marta for 11 years up to her death, and Ms. Heuwagen contributed a great Marta anecdote I hadn't known before. In 1983, there was the Tricentennial, 300 years of German settlers in Northern America, and on the occasion, there was among other things an invitation of a major German politician to Los Angeles for the celebrations. Now these were the early 80s, the world had gone conservative, Reagan was in power, in Germany, Kohl had become Chancellor. Marta, of course, was as passionate a leftist as ever, and when she heard the politician in question would be Franz Josef Strauß, she went into action. (Franz Josef Strauß: governor of Bavaria, v. v. popular there, v.v. loathed outside of Bavaria. Tried in vain to become Chancellor. Most importantly re: Marta, had been Secretary of Defense under Adenauer during the notorious Spiegel Affair, which is seen as the first test of post war German democracy - the Spiegel published an article about the Bundeswehr as part of the NATO defense plans that was highly critical, Strauß had the chief editor, who was vacationing in Spain, arrested for treason, the whole thing exploded in his face and when the dust settled, Strauß had to leave the administration and was finished as anything but a regional politician whereas the Spiegel, decades later, still lives of the heroes-for-democracy reputation that affair earned them.) If Strauß had come to Los Angeles as part of the celebrations, Marta would have had to play hostess at the Villa Aurora, and since he was political anathema to her, she really didn't want to. She called Ms. Heuwagen who was a journalist and correspondant and asked her to let it slip to the German ambassador that if Strauß came to Los Angeles, there would be riots and demonstrations. Now this obviously was a lie - I doubt any American students in Los Angeles were aware he existed, let alone would have demonstrated against him - but the ambassador, having newly come in with Kohl getting into power, didn't know that and bought it. So instead, the German politician invited for the Tricentennial to Los Angeles was: Willy Brandt.

There were also some short video clips showing Marta interviewed, Bavarian accent still in place. The only thing she really disliked about getting old was that she couldn't ski anymore when in her 70s; her insurance company refused to continue insuring her if she continued to ski, and Marta had been a passionate skier since she was a girl, so that was a blow. But she walked down from Pacific Palisades to the coast to swim in the ocean every morning until a few weeks before her death, in the 90s, and once scared the hell out of a life guard who was worried about the old lady. In conclusion: we finished the first conference day on a "yay Marta!" note, and drank to her memory.
selenak: (Sternennacht - Lefaym)
The conference is over, and the APs duly collected me to continue our trip. The only reason why you're not getting Las Vegas and Bryce Canyon pic spams is that photobucket warned me I nearly maxed my monthly bandwith. Which is why further uploads must wait until October 2nd, alas.

However: some conference thoughts. It was great fun, full of lively debates, and quite international in ways that meant more than just Germans and Americans. We had a lecturer from Senegal and one from Seoul, for example, both female, which brings me to another point. While the conference, hosted by the International Feuchtwanger Society, is of course primarily about Lion Feuchtwanger, there have always been presentations on other exile writers as well. But this year was the first where as many of these others were women as there were men. What's more, the presentations in question were immensely captivating and entertaining. I'd say the one on Elisabeth Hauptmann beat the one on Brecht by a mile. (I didn't know she lived in Missouri of all the places during the war, due to her sister having married one of the locals, and wrote an essay on segregation which she observed first hand when taking a bus while she was there.) Salka Viertel I had known about as a legendary Hollywood meets emigres hostess and scriptwriter, but not that she actually provided the family income since both husband Berthold and two of her sons did not. Nor had I been aware of how much her outspoken fight against MacCarthysm cost her. A female writer I hadn't heard about before the conference but nust look up now is Gina Kaus, who in her memoirs had this scathing comment on many a male writers complaint about Hollywould: "I never had time to wonder whether it was undignified to write for the movies. I needed the money."

The red thread through this particular conference was the exiles ' "To stay or not to stay?" question after the war, and we got plenty of examples of both. At one point, a (American) man around 70 rose and said: "Well, I can understand people not wanting to return to the Germanies then, but what about now? Because I was born in Berlin before my parents fled, and let me tell you, the way things are going in this country I wonder whether I could return! Also, they have healthcare in Germany."

And on that note, I leave you to take my trusty camera and my parents to another glorious sight of nature, to be documented in this very journal as soon as photobucket lets me again!
selenak: (VanGogh - Lefaym)
The heat (33 degrees Centigrade today - phew) is making me tetchy, I stop remembering that I'm not supposed to get on the net and comment when I'm tetchy, but you know, getting online was worth it anyway, because Martin Scorsese's upcoming George (Harrison) documentary has acquired this really cool trailer:



Oh, and something else. Should you happen to be in Los Angeles in the midst of September and by any chance interested in a) the emigrés and exiles of the 30s and 40s, b) German-Jewish writers, c) historical novelists or all of the above, check out this conference. A lot of the presentations are in English as well as in German, so even if you don't know any German, you could come to some that intrigue you. Also? The Feuchtwanger library is my favourite library in the world. And not just because one of the librarians there told me about the possibility of getting a scholarship to stay in Pacific Palisades at Feuchtwanger's old house for three months, which I subsequently did, but because of all the manuscripts and letters they have there. Once you discover such gems as a letter from Chaplin after he got barred from returning to the US to Feuchtwanger, or were allowed to open an unread letter to Heinrich Mann by his youngest brother Victor (unread because poor Heinrich died first) for the first time, finding in it old Mann family photgraphers Vicco wanted to share, you're just spoiled for all the other libraries. :)
selenak: (Henry Hellrung by Imaginary Alice)
[personal profile] likeadeuce pointed me towards Mike Carey's The Unwritten; I've now read issues 1 - 16 and am certainly impressed, if occasionally nitpicking. (Not just in the issue where Mike Carey commits the arch fanfiction mistake of using bablefish for dialogue in another language, to wit, German. This is awfully distracting to a native speaker who has to puzzle out the meaning; in some cases, an English version comes later, which leads to sad sighs of "no, Mike, that's not what the German says, dear, how difficult would it ihave been to find someone who actually speaks the language to deliver those sentences anyway?") It's meta fiction, which not every write can pull off but Carey can, with creat commentary (and spoofs) of various great works of fiction. And how could I not love a story where the ultimate fiendish plan to be defeated is spoilery of course ) I hear you, Carey, I hear you. Never mind massacres, that's one of my nightmares.

There's also great black humour, as when, mid-arc, we find out what became of a minor villain: he's enduring a spoilery fate ). Now that is how you deal with the opposition. :) At the same time, the villains are responsible for some truly horrible acts, and Carey doesn't pull any punches, nor does he make those deaths harmless. As for the various uses of real life writers and works, praise and complaints ensue:

Mary Shelley's Frankenstein (and, as the text often points out, Milton's Paradise Lost, with its connection to the same place of origin - the Villa Diodati at Lake Geneva): an unreserved yay. Central to the Unwritten's premise, with a resonance to two of the central character's origin, and I do love that when the Creature later shows up, it is indeed Mary Shelley's (very eloquent) Creature, not (impressive as it could be) the zombie-like version from various films. (BTW, Tom's "but you have a damaged brain! That's canon!" was hilarious.)

Rudyard Kipling: mostly yay. That chapter does some interesting things with various aspects of Kipling (poet of Empire, voice of Common Man, shock of son's fate with said fate literaly conjured up by him in now more than one way), and captures his diction very well, but early on when young Rudyard comes from India to England and is annoyed and jealous at the pre-eminence of Oscar Wilde there my suspension of disbelief suffered an unfortunate break because of the DATE. In 1905, Oscar Wilde was already five years dead, and the year where he went from adored playwright to prisoner was 1895, ten years earlier. And let's not go into more trivial details as his chatting with Whistler when the Wilde/Whistler friendship belonged in the 1880s and was long gone. Also, methinks our dastardly villains would be more likely gunning for writers actually advocating big social changes, like Wells or Shaw, instead of Wilde; he was evidently picked for the contrast with Kipling, but even so.

Jud Süß the film (directed by Veit Harlan, who doesn't get mentioned here, comissioned and supervised by Goebbels) and Jud Süß the novel (by Lion Feuchtwanger, who doesn't get mentioned by name but is refered to as a "Jewish dissident writer"): more yay than nay, but lots of nitpicking. To start with the obvious: bad German is no one's friend. If you want to add German sentences for atmosphere, then consult a native speaker. Or stick with English dialogue and put asteriks around it to indicate when the characters are speaking in German. Secondly, I do love the basic idea of that chapter, and yes, Jud Süß is an excellent example of fiction used as propaganda, a story tortured into its opposite, but: the film isn't actually based on Feuchtwanger's novel. Not even in a twisted way. It couldn't be because Feuchtwanger's novel (along with Feuchtwanger's other works), which had been one of the big bestsellers of the 1920s, making its author internationally famous, was put on the index of forbidden books and burned in 1933 immediately. (Having written the first fictional satiric portrait of Hitler in 1930 in another novel, Erfolg, will do that.) Now of course Goebbels didn't use the same title for the film by accident (he could count on people vaguely remembering that there had been this bestseller more than a decade ago...), but Feuchtwanger hadn't invented it, either. There was a novella Jud Süß by Wilhelm Hauff in the 1870s, and before that various fictional treatises, dramas, pamphlets, about the fate of Joseph Süß Oppenheimer (who had existed, after all) using this title. What the Nazi film and Feuchtwanger's novel have in common is that they are based on the same historic person, but that's where it ends; none of the plot lines of the novel shows up in the film, not even in a distorted way. (Sidenote: which is not to say that Carey didn't do his research. The brief summary Goebbels gives of the novel in the comic is pretty accurate. Iin an interview at the end of the issue in question, Carey and illustrator Peter Gross declare that when actually watching the film they were struck by how well made in terms of craft it was, that they could see why it was so effective given that, and that if they had agreed with the ideology they'd have loved it which shocked them. Having seen Jud Süß as part of a seminar on propaganda movies, I know what they mean. It's a highly polished, well-paced melodram - Harlan was one of the best directors of the genre in his time - starring some of the best actors available in Germany, Werner Krauss, Heinrich George, Ferdinand Marian. As opposed to earlier propaganda efforts like Hitlerjunge Quex where the propaganda is served so openly and so ineffectively that it was an audience flop, here you get the vilest antisemitic clichés possible served with the plot mostly ripped off from Tosca and in appealing aesthetics, and people ate it up with a spoon. Michelangelo Antonioni - yes, the Antonioni - loved it and wrote an ode of praise when it was shown at the Venice Film Festival, which is something not mentioned in most summaries of Antonioni's life. ) One of the most chillling examples of a lot of people using a lot of artistic talent to create something in the service of a murderous ideology, which is why I understand why Carey picked it to begin with. As I understand why he picked Goebbels to appear as a character, as an example of someone telling a story to destroy, the murderous liar par excellence. Still couldn't help thinking "the art could actually look a bit more like him, it's not like Goebbels had one of the most unmistakable profiles ever, and also, uniform? In connection with Jud Süß? He usually was in normal civilian clothes when being the minister of propaganda and playing film mogul. Goering was the one with the uniform fetish." Lastly, the conclusion was a welcome surprise for spoilery reasons. )

Unwritten revisits some old stomping ground in that Lucifer, Carey's magnum opus, had the daddy issues written large when dad is actually the creator and you can't not be the creation unless you can leave said creation as a central premise. The leading man, Tom Taylor, who might nor might not be his father's fictional character Tommy Taylor (think Harry Potter as well as dozens of earlier boy heroes) grown up into reality feels accordingly generic, but then again, in a way, he's supposed to be. (In issue #1, the obvious comparison to Christopher Robin of the Winnie the Pooh fame gets made, but I'm surprised so far nobody brought up James Barrie and the really depressing real life fates of the children who inspired Peter Pan and the Darling siblings.) Lizzie who might or might not also be a fictional character come to life, by contrast, gets more and more profile, and Ron Savoy makes for an entertainingly snarky sidekick with a secret or two. There is no character I dislike when I'm not meant to, and I certainly will keep reading. Especially since more revelations about Lizzie and, hopefully, Sue are in the offering.

***

Something else I did today during many hours in the train was to listen to a CD that came with the latest Mojo issue - Let it Be Revisited. (The articles in the magazine that go with it contain nothing not found in a dozen biographies about the depressing last year of the Beatles and the recording of the last but one to be made but last to be released record. Other than claiming it's underestimated by fans claiming that Abbey Road should be regarded as the true swan song. Huh? Abbey Road WAS the swan song - the belated release of Let it Be didn't change the order of production.) Let It Be Revisited boasts of a good variety of cover artists, though, and is well worth listening to.

Two of Us: sung by John Grant, slowly and warmly. A version that brings out the tenderness of the song. My inner fan still insists this particular song needs to be sung as a duet, but John Grant harmonizes with himself, so there's that, and it's great to listen to.

Dig a Pony: sung by Dennis Locorriere. Good with the longing of the song.

Across the Universe: sung by Phosphorescent. The Beatles didn't actually play this during the Get Back/Let it Be sessions. They intended to, but John couldn't remember the lyrics anymore, neither could Paul who usually came through with these things, and when they finally were brought by a flunky, they had moved on to other things. So Spector later took the recording made for the single and remixed it for the record. The Phosphorescent version is excellent.

I Me Mine/ Dig It: sung by Beth Orton who sounds as angry as George must have felt. I actually like this better by a female singer, I think.

Let it Be: sung by the Amorphous Androgynous, who apparantly wanted to do Hey Jude one better and made this last for ten minutes, courtesy of bringing in Across the Universe at the end and going for the Great Goddess approach we go from Mary interpreted as the Madonna to Artemis and Athena and a lot of other goddesses of various pantheons evoked verbally at the end. ( Back in the day, the lines And in my hour of darkness, Mother Mary comes to me, whispers words of wisdom, let it be were interpreted as meaning everything from the virgin Mary to marijuana, and amazingly nobody seemed to have thought of the glaringly obvious, i.e. that Paul McCartney's dead mother was called Mary and that he was in a rather depressed state of mind when composing this.) It's a bit doo much for me; despite its hymn-like quality, I maintain Let it Be works best when played simply, one voice and the piano (or another instrument, but just one) ideally.

Maggie Mae: sung by C.W. Stoneking. This wasn't a song by the Beatles but an old Liverpool tune which was part of the back-to-the-roots attempt they were first going for, and Stoneking sings it in a 1920s vein which is very charming.

I've got a Feeling: sung by the Besnard Lakes. Liked it, but had a pang of missing the original voices here which I hadn't in the other cases except for Two of Us.

One After 909: sung by James Apollo. This one really surprised me. The One After 909 is a very early Lennon/McCartney composition (and when I say early, I mean they were teenagers trying impress each other in the first year after their meeting with sounding like the Americans they idolized; unearthing this one for the Get Back sessions was yet another McCartney attempt to lure John back), and instead of the fast Chuck-Berry-like pace of the original James Apollo sings it as a slow Blues song. Pretty amazing.

The Long and Winding Road: sung by Judy Collins, blessedly free of the Spector-ization that famously became one of the reasons named in Paul's lawsuit. Excellent vocal performance.

For You Blue: sung by Pete Molinari, more country than George's original, likeably so.

Get Back: sung by the Jim Jones Revue as a really hardcore rock song. That was a bit of a shocker at first, though in a good way - I mean, obviously it's a rocker in the original version as well, but this one sounds as the band might have at the end of a long Hamburg night. Definitely memorable.

Bonus track: One After 909 sung by Wilko Johnson, the pace more like the fast original but still very individualistic. Who'd have thought that teenage enterprise can be milked in so different ways?
selenak: (Default)
Part of yesterday's panels at the conference were dedicated to the stage experienc, and again the people talked about ranged from the world famous (Brecht and Charles Laughton, William Dieterle) to the less known today (cabaret star Stella Kadmon) to the unknown (actor Hans Wengraf, scriptwriter Ernst Neubach). About Brecht's American exile I knew a great deal beforehand, but the recounting remains fascinating. Brecht's diary entries and poetry about Los Angeles in general and Hollywood in particular are on the one hand unfair, but on the other reliably witty; he was in fine verbal form, whether he was reviling Thomas Mann or the Californian air ("without a smell"). There was, however, one aspect of living in America which he really loved and enjoyed and that was his collaboration with Charles Laughton on Galileo Galilei. He had written the first version of his play about Galilei in Denmark but was dissatisfied with it. The second one, with Laughton, took two years to create. Since Charles Laughton didn't speak a single word of German, Brecht translated every single sentence himself (and Brecht's English was, err, not stellar), then played the line as he imagined it to Laughton, then Laughton took the line, refined the English and played it out to Brecht till Brecht was satisfied. They were such an odd couple, you have to imagine; Laughton was "a fleshy mountain of a man who placed himself in my way until I was driven to give my best" as Brecht put it, and Bert Brecht small, angular, thin, and usually all bite. Brecht called it "the translation of gestures", and despite his ego, he was aware that Laughton, whose film career was at its height, putting himself at Brecht's disposal for such a long time was a declaration of passionate belief of an actor into a playwright. There is a poem of Brecht's about working with Laughton which is among my favourites of his, as it also conjures up the entire exile situation, and their mutual awareness that the towns in their respective countries - Germany and England - were bombed by each other while they were in California trying to create a play.

The great loss: that nobody ever filmed this production. Though Laughton recorded some of the monologues for Brecht in New York later.

Stella Kadmon, who was the director and main star of the Viennese cabaret "Zum Lieben Augustin" pre-1938 was someone whose name I had heard before, but I had been unaware of her dramatic life story. First, she made it with her brother and mother to Yugoslavia, and they got visa for Palestine, but back then you had to pay 150 pounds per visum at the British consulate and they didn't have the money, so the brother and mother went first and Stella remained in Yugoslavia for some months longer, until her Yugoslavian relations, all of whom later died in camps, had collected the the money for the last visum. Once in Palestine, she started to learn Hebrew but had to make a living in the meantime, so without actually speaking the language yet, she had her cabaret program translated into Hebrew and learned it phonetically. This worked at early performances, but remained frustrating to her, so she switched to a mixture of Hebrew and German songs and acts, and finally got permission for productions entirely in German (this was a problem during WWII in Palestine, as you can imagine) if she did them on her own rooftop. Her German-language productions weren't an exercise in nostalgia; her main text writer pre-Nazis, for example, had ended up in a concentration camp, like many others, and using his texts, she wanted to keep his work alive as the idea of him and the others having vanished without a trace was horrifying. Finally there was a bomb attack on her cabaret/theatre in 1946, which was when she left Palestine again and returned to Europe.

In contrast to this, the actor Hans - later John - Wengraf, like Stella Viennese in origin, made the language and to a degree identity change exile demanded wholeheartedly. He went first to England and then the US, learned English relatively quickly and had no plans of ever returning (ultimately, he made visits post - WWII, but no more than that). He kept getting work, too, though he resigned himself to the fact that no matter how fluent in English he became, he'd always be cast in foreigner roles (not just the evil Nazi roles most of the emigrated German actors ended up with in Hollywood - anything between Sicilian bandits and Polish counts); but, wrote the irrepressibly optimistic Wengraf, "there isn't a single role I haven't enjoyed playing". Basically, that rarity, a happily assimilated emigré - who nonetheless wrote his memoirs in German, which given his dedication to adopting an English language identity surprised his family not a little.

In the evening, we saw a rare film in the rather magnificent Metro cinema (which used to be a theatre and still looks like one): Max Ophül's adaption of Goethe's Werther from 1938, which in one respect is a typical exile film - the actors are all French, the director, scriptwriter, composer/arranger of music (he stole a lot from Schubert and Mozart), cinematographer etc. were German. Though Ophüls had been granted French citizenship just two months before the film was released. The guy who introduced the film, Dimitri Vezyroglou (a lecturer on the history of cinema at the Sorbonne), started his speech by saying that one myth about Ophüls isn't true, that he wasn't Austrian originally but German. The mostly German audience of the conference looked back confused in a "we knew that" way, and someone asked why the French thought Ophüls was Austrian to begin with. Quoth Monsieur Vezyroglou: "Because of the lightness of touch, the sweetness of tone. People couldn't believe he was German."

(I swear, being associated with sweet lightness is the biggest con the Austrians ever pulled. Trufax: the exile director most often called "Prussian" and thought of as quintessential German/disciplinarian in Hollywood, Fritz Lang, who really was a fiend for discipline and hated it if actors didn't hit their marks exactly, was a native from Vienna and as Viennese as they come. On the other hand, Ernst Lubitsch, master of comedies and certainly of a light touch (Ninotchka, anyone?), was a Berliner, and as a child of Berlin most certainly a Prussian. And let's not get into how Prussia was only a part of Germany and the Rhinelanders and us South Germans have different traditions anyway.*g*)

Anyway, Ophül's Werther isn't exactly a lost masterpiece. I mean, it has great lighting, some charming sequences, and you can spot it's an Ophüls movie a mile away, but not only does it have little to do with Goethe (if anything, it adapts Massenet's opera, especially the quintessential change from Lotte as one of the most robust novel heroines who likes Werther as a friend and feels a bit attracted to him, but is happy in her marriage and in love with her husband, to a pining damsel who gets into hysterics because she is in love with another man), but it's not that convincing a film in its own right. And is stuck with a leading man who was 43 at the time, which is of course two decades older than Werther is supposed to be. However, there is something very endearing in the attempt to adapt a German classic for French cinema in 1938 as a way to show there isn't just Hitler's Germany. The most original sequence is probably the one where Werther and his rival Albert discover they are both readers of Rousseau, and not of the novels, either, but of Le Contract Social, and start quoting statements about the necessity of liberty to each other. This earnest appeal to cinema audiences in 1938 leaves you with a pang, and makes it impossible to begrudge Ophüls anything.
selenak: (Default)
The Lion Feuchtwanger conference in Vienna is going well; as two years ago in Los Angeles and four years ago in Sanary, going back to the academic world do debate a favourite author and his works (and some other authors while we're at it) is fun. Just one very cringeworthy moment: after Georg Stefan Troller, one of the few living emigrants left (and a decades long author and journalist of note), had finished his lecture on the loss of language via exile and the Q & A opened up, one member of the audience launched into a rant on how Austrian-Jewish reconciliation was only started by Kurt Waldheim and how everyone had been unfair to Waldheim. The rest of the audience reacted with disbelief. Frank Stern, who organized the conference, said this guy shows up on every reading or lecture in the city hall anyway, no matter the subject, armed with his tape recorder and bizarre remarks.

(Speaking of bizarre, there are also election posters for the FPÖ with the slogan "true national representatives, not EU traitors". Oddly enough, back when we had the conference in Sanary there was also a compaign going on, and sure enough there were anti EU posters advertising for the ultra right wingers under Le Pen, with the same type of vicious slogans. I remember the Mayor telling us how powerful they were in the area, though not Sanary itself. )

The part of the university where the conference is staking place used to be the biggest hospital of Vienna, before it was converted to a campus, and both a monument to Sigmund Freud and the house in the Berggasse where he lived is nearby. Edgar Feuchtwanger, who attends the conference, told us in his opening speech he was recently given a facsimile of a letter by Freud to his son Ernst (father of Lucian), who had already moved to London while his father was still holding out in in Vienna, and in said letter Freud talks about reading Feuchtwanger's novel Die Geschwister Opperman (aka the one Feuchtwanger wrote in 1933 as an immediate response to events in Germany, describing one particular Jewish family; he rarely has written so fast, and sometimes it shows, but it still very affecting) and how impressive he found it.

The debates I've found most interesting so far, but then I'm biased, were the ones about the Josephus trilogy (aka Feuchtwanger questioning himself "what can a Jewish writer do? What must a Jewish writer do?" through an historical example, Flavius Josephus aka Josef ben Matthias, who was generally regarded as a traitor and whom he very much identified himself with), and about Feuchtwanger's last novel, Jefta and his daughter, which has been somewhat neglected by scholarship so far. I also loved the lectures shedding light on subjects completely unknown to me before, like the Viennese director Arthur Gottlein who spent his exile years on the Philippines and then in Shanghai (no chance to make films for him in Shanghai, so the ever enterprising Gottlein instead founded a puppet theatre which was a big success with Europeans and Chinese alike), or the small exile community in Ireland. (Going to Ireland instead of leaving it in the 30s and 40s was a rare thing indeed.) There was also one lecture on the changing gender roles for women, who generally adjusted to exile better then the men did, and one on Lou Eissler, novelist, socialist and during the Third Reich years married to composer Hanns Eissler (he was her third of four husbands, and she his third wife, too, but even after the divorce, he literally had a room in the house where she and husband No.4 lived).

Hanns Eissler, incidentally, is also the subject of an exhibition at the Jewish Museum which we visited last afternoon, which was quite well done. (Complete with Chaplin's quote about the Eissler family being something out of Shakespeare, which considering what it referred to - Eissler's sister Ruth denouncing her two brothers, Gerhart and Hanns, to the HUAC not just as communists but "atom spies" - was fair enough. They also have the poster of the "justice for Hanns Eissler" protest concert conducted by a young Leonard Bernstein.

The weather by and large is lovely, but I only had short opportunities to stroll through Vienna, as the conference lectures cover all day. Architecture wise, Vienna always reminds me of Paris - both being given the 19th century overhaul with the result that there is lots of imperial building and not much of the medieval city left, if anything (which is why film makes always have to go to Prague if they want to show old Vienna). It's elegant but sometimes feels a little oppressive. But then you come across trees in bloom and feel like whistling clichéd waltzes again.
selenak: (claudiusreading - pixelbee)
The train route from Greifswald to Munich takes the entire day. You only have to switch once, in Berlin, but you really sit in the train from nine in the morning to seven in the evening. Consider me not just train-ed, but drained. (Why is it that travelling where one doesn't really move is that exhausting when I can walk through cities sightseeing and don't feel nearly as tired?) It does, however, offer reading opportunities, so you get some book related links and quotes.

A post about Lion Feuchtwanger's big bestseller from the 1920s, Jud Süss (and no, it's not the source for the Nazi film, but ended up burned and forbidden first thing in 1933, and Feuchtwanger himself exiled), and why it's still great to read today, here.

(My favourite trivia relating to that novel is one relating to its stage version by Ashley Dukes. The later was what 16-years-old Orson Welles gave his stage debut in, in Ireland at the Gate Theatre, playing the Duke (i.e. the next important role after the title role). It's also where he began his life long friendship (not without tensions and arguments and temporary break-ups, but hey, actors!) with the gay couple leading said theatre, Hilton Edwards and Micheal MacLiammoir. MacLiammoir's description of Orson W. at age 16 auditioning for them and later playing the Duke, both affectionate and bitchy, is still one of the best and most vivid things written about Welles, as is the much later published journal of shooting Othello - where MacLiammoir played Iago - Put money in thy purse, which contains great takes on the mature (?) Orson.)

****

Speaking of descriptions: I see parts of my flist being delighted by a current series called Lost in Austen, and this reminds me of some of the most entertaining descriptions of Jane Austen by fellow writers. One is by Charlotte Bronte, who after the publication of Jane Eyre was advised by her publisher, George Lewes, to write less melodramatically and more like Jane Austen. This in Charlotte provoked the Bronte temper and the following outburst:

Why do you like Miss Austen so very much? I am puzzled on that point. What induced you to say that you would rather have written Pride and Prejudice or Tom Jones, than any of the Waverley novels?

I had not seen Pride and Prejudice till I had read that sentence of yours, and then I got the book. And what did I find? An accurate daguerrotyped portrait of a commonplace face; a carefully fenced, highly cultivated garden, with neat borders and delicate flowers; but no glance of a bright vivid physiognomy, no open country, no fresh air, no blue hill, no bonny beck. I should hardly like to live with her ladies and gentlemen, in their elegant but confined houses. These observations will probably irritate you. but I shall run the risk.

Now I can understand admiration of George Sand...she has a grasp of mind which, if I cannot fully comprehend, I can very deeply respect: she is sagacious and profound; Miss Austen is only shrewd and observant.


Now I wish Jane and Charlotte had lived in livejournal times. Talk about kerfuffles. Charlotte wasn't just temperamental because her publisher had ticked her off, no. She later tried another Austen, and this resulted in the following quote to W.S. Williams:

I have likewise read one of Miss Austen's works, Emma -- read it with interest and with just the degree of admiration which Miss Austen herself would have thought sensible and suitable -- anything like warmth or enthusiasm, anything energetic, poignant, or heartfelt, is utterly out of place in commending these works: all such demonstrations the authoress would have met with a well bred sneer, would have calmly scorned as outré and extravagant. She does her business of delineating the surface of the lives of genteel English people curiously well; there is a Chinese fidelity, a miniature delicacy in the painting: she ruffles her reader by nothing vehement, disturbs him by nothing profound: the Passions are perfectly unknown to her; she rejects even a speaking acquaintance with that stormy Sisterhood; even to the Feelings she vouchsafes no more than an occasional graceful but distant recognition; too frequent converse with them would ruffle the smooth elegance of her progress.

A century later, W.H. Auden was definitely a Jane fan. In his very entertaining Letter to Lord Byron (which uses Byron's own witty style from Don Juan to great effect), there is a passage where he writes:

There is one other author in my pack:
For some time I debated which to write to.
Which would be least likely to send my letter back?
But I decided I'd give a fright to
Jane Austen if I wrote when I had no right to,
and share in her contempt the dreadful fates
Of Crawford, Musgrave, and Mr. Yates. (...)

You could not shock her more than she shocks me;
Besides her Joyce seems innocent as grass.
It makes me uncomfortable to see
An English spinster of the middle class
Describe the amorous effects of `brass',
Reveal so frankly and with such sobriety
The economic basis of society.


Seems someone didn't miss Lizzie Bennet changing her mind about Darcy when getting a good look at his really nice real estate. *g* And let me conclude with another quote from Letter to Lord Byron, this time on Byron himself, which should be read to everyone who just has the image of Byron as some sort of moping oversexed cliché:

I like your muse because she’s gay and witty,
Because she’s neither prostitute nor frump,
The daughter of a European City,
And country houses long before the slump;
I like her voice that does not make me jump:
And you I find sympatisch, a good townee,
Neither a preacher, ninny, bore, nor Brownie.


A poet, swimmer, peer, and man of action,
-It beats Roy Campbell’s record by a mile-
You offer every possible attraction.
By looking into your poetic style,
And love—life on the chance that both were vile,
Several have earned a decent livelihood,
Whose lives were uncreative but were good.

You’ve had your packet from time critics, though:
They grant you warmth of heart, but at your head
Their moral and aesthetic brickbats throw.
A ‘vulgar genius’ so George Eliot said,
Which doesn’t matter as George Eliot’s dead,
But T. S. Eliot, I am sad to find,
Damns you with: ‘an uninteresting mind’.

A statement which I must say I’m ashamed at;
A poet must be judged by his intention,
And serious thought you never said you aimed at.
I think a serious critic ought to mention
That one verse style was really your invention,
A style whose meaning does not need a spanner,
You are the master of the airy manner.

By all means let us touch our humble caps to
La poésie pure, the epic narrative;
But comedy shall get its round of claps, too.
According to his powers, each may give;
Only on varied diet can we live.
The pious fable and the dirty story
Share in the total literary glory.

There’s every mode of singing robe in stock,
From Shakespeare’s gorgeous fur coat, Spenser’s muff
Or Dryden’s lounge suit to my cotton frock,
And Wordsworth’s Harris tweed with leathern cuff.
Firbank, I think, wore just a just-enough;
I fancy Whitman in a reach-me-down,
But you, like Sherlock, in a dressing-gown.


And on that happy image, I leave you and head for a nice relaxing batch and some more unpacking of my suitcase, in random order.

Quote time

Sep. 12th, 2007 11:22 pm
selenak: (claudiusreading - pixelbee)
It was back to work for me, meaning the fabulous Feuchtwanger archive at the USC. There is a thrill about going through original manuscripts, letters etc. which is unique to libraries, and always in my mind connects to A.S. Byatt's novel Possession. Now of course I never made that kind of monumental discovery, but in addition to a lot of useful background material for my thesis written over a decade ago, I found, and am still finding, fragments of the past that might not have literate merit yet still tell us something about the people they hail from, and haven't turned up in any biographies. Take, for example, a letter written by Charlie Chaplin to Lion Feuchtwanger shortly after finding, on the middle of the ocean between the US and Britain, that his greencard had been revoked. To stake that Chaplin was bitter about this is putting it mildly. In interviews and in his memoirs, he was restrained, of course, and in time he and the US made up, but in a private letter to a friend and shortly after the event, you get an acid blast like this:

It is so wonderful to be away from that creepy cancer of hate where one speaks in whispers, and to abide in a political temperature where everything is normal contrasted to that torrid, dried-up, prune-souled desert of a country you live in. Even at its best, with its vast arid stretches, its bleached sun-kissed hills, its bleak sun-lit Pacific Ocean, its bleak acres of oil derricks and its bleak thriving prosperity, it makes me shudder to think I spent 40 years of my life in it.

On a less bitter note and more amusing note, you also get confirmation that Chaplin, for all his leftist views, was still a child of the Empire. Here he is, again to Lion Feuchtwanger, about having met Jawarahal Pandit Nehru (a genuine socialist, btw), the first Prime Minister of India:

I spent a couple of days with Nehru at the time when he was helping to negotiate the Korean truce. The day I visited him Rhee had let the war prisoners escape, and Nehru was terribly worried and shocked abut it all. Cablegrams were coming and going all the time I was there. I found him quite interesting; we talked a great deal about Lord Mountbatten and what a splendid job he did handing back India to the Indians – the mert of which I do not quite understand from the English point of view! He seemed quite a nice man but a little pompous, but then that may be the Indian manner.

....

***

Some more pictures of [livejournal.com profile] selenak's Los Angeles adventures, as I visited the Getty Center yesterday:

Picspam ahoy )
selenak: (Default)
The second day of the “Feuchtwanger and Film” conference was dominated by Konrad Wolf’s film “Goya” (based on Feuchtwanger’s novel), which is probably the most interesting of the films based on works by Feuchtwanger, and the best of the papers was presented by Séan Allan and dealt with the whole GDR cultural policy background, which led to some great discussions on how the image of the inquisition as an allusion of McCarthyism can turn into an allusion to censorship by the party (film) in an East-German state, and how more recent filmmakers dealing with Goya, such as Carlos Saura and Milos Forman, have each used the same images with their own politicial context – Saura alluding to the Franco dictatorship, Forman to Guantanomo and beyond. Something that Feuchtwanger, who always insisted that telling history was also commenting on the present, would have been very pleased with. Some of the papers were rendered in German, others in English, and the debates afterwards kept switching languages as well, which made me think that one of the purposes of the Villa Aurora, the mixing and mingling of cultures, was being achieved. (I was also somewhat grateful there were no papers in French as there had been in Sanary, I must admit, because I’m far less fluent in French and thus while getting the gist of a presentation miss something of the arguments.)

My own presentation came at the end of the day and was a playful attempt to reconstruct a conversation between Feuchtwanger and Brecht via using quotes from their letter, diaries and novels; the audience responded pretty well, and it was great to see some old aquaintances again such as Barbara Schönberg (daughter-in-law to the composer, a very kind lady who insists on feeding you with Sachertorte in the Californian sun when you visit her), and meet people I only have known online before (hi, K!). Of course, it was a particular thrill do to this in Feuchtwanger’s living room:

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Conspiracy theory of the day: Manfred Flügge telling me he's convinced Brecht died because the state deliberately prevented him from getting medication only available in the West. He says there is a tape of Erich Mielke ranting about unreliable writers, and mentioning Brecht before adding, after an ominous pause, "...but then he died". "They didn't exactly kill him," the compact, fierce-looking Mr. Flügge pronounced, daring anyone to disagree, "but they let him die!"

Friday, the third conference day, was for some other emigré writers in addition to Feuchtwanger – Franz Werfel’s “Song of Bernadette”, book and film (with the question “how come a novel by a Jewish writer on a Catholic subject became such a rousing success in Protestant America in the middle of WWII?”) and Anna Seghers’ “The Seventh Cross”, book and film (which, given this was the work of a Communist writer, was no less a miraculous success in the US of the same period). Both lectures were good, but the Seghers talk which pointed out the differences between book and film mainly consisting not just of the focus on one heroic individual rather than a portrait of multiple storylines, but also the simplification of the people depicted into good Germans and bad Nazis, as opposed to Seghers’ more complicated depiction of people capable of personal kindness on the one hand but being Nazis on the other, with their conscience slowly eroded by the moral compromises they make, was the more intriguing. Then came Deborah Vietor-Engländer and proved, like Sean Allan the day before, that no one beats the English when it comes to make witty, trenchant presentations, as she had a go on “Das Beil von Wandsbeck”, a novel by Feuchtwanger’s friend Arnold Zweig, which was filmed in the GDR and withdrawn very soon in another case of state censorship which was particularly ironic given that Zweig was simultanously made into the president of the Academy of Fine Arts, and didn’t know what hit him. (Not an unusual experience for Arnold Zweig, who had spent his exile during the Third Reich in Palestine and arrived there not understanding why he was greeted with dislike; his 1930 novel “Devrient kehrt heim”, based on his earlier trip in the 20s to Palestine, in which there is much squabbling between Jewish settlers ending in a murder, a sympathetic gay relationship between the hero and an Arab and an English officer as voice of conscience might have had something to do with it…)

Going back to Feuchtwanger again, there was a presentation about the various tv versions produced by East German state television, with the most interesting examples being the three parter based on Die Brüder Lautensack (which was Feuchtwanger’s then contemporary novel a clef about Hanussen, a subject that was more recently dealt with by Istvan Szabo with Klaus Maria Brandauer in the title role) and a tv version of Feuchtwanger’s last play, Die Witwe Capet, about the last days of Marie Antoinette. The last one was especially fascinating because it was done in the late 80s, virtually before the GDR stopped existing, and the question of the play – the justification of sacrificing the rights of the invididual for historical progress (“you only have the right to die”, informs St. Just Marie Antoinette in the play, because by the very nature of her position as representative of the old order she cannot be but the enemy of the people, and so the rights the new republic has fought for do not apply to her), which remains ambiguousin the text, is rendered in favour of the individual by the way the film depicts her, down to ending in sympathetic close up on her face, while St. Just’s words are spoken in the off and fade away.

We then had a summing up debate of the conference, and a promise to come to the next one, which is going to take place in Vienna (I lobbied for Munich as Feuchtwanger’s home town, but then again, I’m not opposed to an excuse to visit Vienna, either). As this part of the conference took place not in the Villa Aurora but in the USC (where the Feuchtwanger Archive is located), we finished with listening to an Erich Korngold (he who went from opera in Europe to film soundtracks in the US, and among ourselves, imo his soundtracks are better) concert performed by some of the students.
selenak: (Goethe/Schiller - Shezan)
My first reason for being in Los Angeles is to attend to a conference about the writer Lion Feuchtwanger (same reason I went to Sanary two years ago); the opening day was today, and as this year's main theme is "Feuchtwanger and Film", that was what the lectures were about. The most interesting one presented a Russian film based on Die Geschwister Opperman from 1939, which had the bad luck of being a film about a Jewish family in Germany in 1933 (which is when Feuchtwanger published the novel, one of his most urgently written books)... and opening just a short time before the Hitler-Stalin pact. At which point it became politically inconvenient for Stalin & Co. and was withdrawn from the theatres, and by the time the Stalin-Hitler alliance was forgotten, so was the film. The lecturer showed us excerpts, and despite some changes made from the novel (the young idealistic Zionist daughter of one character in the novel becomes the young idealistic Communist daughter, the family's chauffeur is changed into a working class hero lecturing his employer's son on the big picture), it seems to have resulted in a very intriguing film.

Meeting fellow Feuchtwangerians I last saw two years ago in France was lovely; turns out I'm the only one who was given a guest room in the Villa Aurora (where Feuchtwanger lived, and where I had a scholarship in 1995) for the duration of my stay in Los Angeles. Which is great for me, because the rest of them has to stay in hotels, and the Villa Aurora looks like this:


Cut for picspam )

Profile

selenak: (Default)
selenak

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Page generated Jan. 6th, 2026 02:23 am
Powered by Dreamwidth Studios